ア | イ | ウ | エ | オ |
カ | キ | ク | ケ | コ |
サ | シ | ス | セ | ソ |
タ | チ | ツ | テ | ト |
ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
マ | ミ | ム | メ | モ |
ヤ | ユ | ヨ | ||
ラ | リ | ル | レ | ロ |
ワ | ヰ | ヴ | ヱ | ヲ |
ン |
A | B | C | D | E |
F | G | H | I | J |
K | L | M | N | O |
P | Q | R | S | T |
U | V | W | X | Y |
Z | 数字 | 記号 |
時に、長い訓読みがあるとして話題に上がる字。[人]*[山]。
大漢和辞典には、次のように書かれている。
【仚】 375 ケン 〔集韻〕虛延切 韻…先[平聲]
㊀人が山の上に存るさま。〔說文〕仚、人存㆓山上㆒皃、从㆓人山㆒。
㊁とぶ。輕く擧るさま。 〔集韻〕仚、輕擧也。〔正字通〕仚、輕擧貌。 〔鮑照書勢〕鳥仚魚躍。
[解字]會意。人と山との合字。人が山上にあるかたち。假借して䙴(高く擧がる)とす。 〔說文通訓定聲〕仚、人存㆓山上㆒皃、从㆑人从㆑山、會意、云云、假借、爲㆑䙴。
[參考]屳(4-7874)は別字。〔字彙、辨似、二字相似〕仚、音軒、輕擧貌、人存㆓山上㆒。屳、仙同、入㆑山爲㆑仙。
字そのものは日本語の音読みで「ケン」と読むと書かれているが、呉音・漢音・唐音、いずれかは不明。
康熙字典網上版には、次のように書かれている。
仚 〔廣韻〕許焉切 〔集韻〕〔韻會〕〔正韻〕虛延切𡘋音軒輕與貌 〔鮑照書勢〕鳥仚魚躍 〔說文〕人存山上也與屳字不同
「なんだかとっても!いいかんじ」では、「やまのうえにひとがいるさま」という訓読みを与えている。この典拠は「漢字部屋」に訓として記されていたことによる。漢字部屋は、参考文献として大漢和辞典、漢字源、新大字典、新漢語林、中華字海を挙げているが、訓の初出は不明。
大漢和辞典の説明が由来となっている可能性が高いが、いずれにせよ、訓読みとしては全く熟しておらず、コンセンサスも得られていない。
コメントなどを投稿するフォームは、日本語対応時のみ表示されます