ア | イ | ウ | エ | オ |
カ | キ | ク | ケ | コ |
サ | シ | ス | セ | ソ |
タ | チ | ツ | テ | ト |
ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
マ | ミ | ム | メ | モ |
ヤ | ユ | ヨ | ||
ラ | リ | ル | レ | ロ |
ワ | ヰ | ヴ | ヱ | ヲ |
ン |
A | B | C | D | E |
F | G | H | I | J |
K | L | M | N | O |
P | Q | R | S | T |
U | V | W | X | Y |
Z | 数字 | 記号 |
時に、長い訓読みがあるとして話題に上がる字。
草木が地を這って生えている。
大漢和辞典には、次のように書かれている。
【𡔉】 5625 リ 〔集韻〕隣知切 ※韻の説明は「支、平聲」
草木が地を這󠄁つて生えてゐる。䕻(9-32575)に同じ。〔集韻〕䕻、說文、草木相附䕻而生、或作㆑𡔉。〔字彙補〕𡔉、草木附㆑地生也。
「なんだかとっても!いいかんじ」では、「くさきがちをはってはえている」という訓読みを与えている。この典拠は「漢字部屋」に訓として記されていたことによる。漢字部屋は、参考文献として大漢和辞典、漢字源、新大字典、新漢語林、中華字海を挙げているが、訓を拾った元を明らかにしていない。
恐らく、大漢和辞典にあった義「草木が地を這󠄁つて生えてゐる」をそのまま当該サイトが訓としたものと思われる。訓読みとしては全く熟しておらず、コンセンサスも得られていない。
コメントなどを投稿するフォームは、日本語対応時のみ表示されます