ア | イ | ウ | エ | オ |
カ | キ | ク | ケ | コ |
サ | シ | ス | セ | ソ |
タ | チ | ツ | テ | ト |
ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
マ | ミ | ム | メ | モ |
ヤ | ユ | ヨ | ||
ラ | リ | ル | レ | ロ |
ワ | ヰ | ヴ | ヱ | ヲ |
ン |
A | B | C | D | E |
F | G | H | I | J |
K | L | M | N | O |
P | Q | R | S | T |
U | V | W | X | Y |
Z | 数字 | 記号 |
時に、長い訓読みがあるとして話題に上がる字。
大漢和辞典には、次のように書かれている(部分引用)。
【狷】 20426
🈩ケン〔集韻〕規掾切 ㄐㄩㄢ̀ chüan4 ※韻の説明は「霰、去聲」
🈔ケン〔集韻〕古泫切 ※韻の説明は「銑、上聲」
🈪ケン〔集韻〕圭玄切 ※韻の説明は「先、平聲」
🈩🈔㊀氣みじか。心がせまくきびしい。短慮。卞急󠄁。
㊁かたく節󠄂義を守り、意を曲げては爲さぬこと。
㊂ためらふ。疑つて猶󠄂豫する。
㊃とく跳ぶ。
㊄或は獧(7-20724)に作る。
🈪 🈩🈔の㊀に同じ
第一義には「短気」の意である旨、説明されている。
日本語では「狷介」(けんかい)で「狭量で自分の考えに固執し人の意見を聞こうとしないこと」を表わす。
康熙字典網上版には、次のように書かれている。
狷 〔唐韻〕古縣切〔韻會〕規縣切𡘋音󠄁絹〔說文󠄁〕褊急󠄁也从犬肙聲〔集韻〕有所󠄁不爲也〔論語〕狷者有所󠄁不爲也〔晉語〕小心狷介不敢行也〔後漢󠄁隂興傅〕豊亦狷急󠄁〔註󠄁〕狷疾也 又〔廣韻󠄁〕〔正韻󠄁〕古掾切〔集韻〕規掾切𡘋音󠄁睊又〔集韻〕〔韻會〕𡘋古泫切音󠄁琄或作獧義𡘋同 又〔集韻〕圭懸切音󠄁涓亦有所󠄁不爲也 又〔玉篇〕疑猶󠄂豫也○按廣韻集韻𡘋書作
集韻に書かれるとした「睊」の字は、偏は目と思われるが、康熙字典の字は耳に似る。最後の補足で、廣韻集韻は旁の上を口ではなく厶に作るとしている。
音は反切で、唐韻が「古縣」、韻會が「規縣」、正韻が「古掾」、集韻が「規掾」、集韻が「規掾」、集韻と韻會が「古泫」、集韻が「圭懸」とし、直音法では、韻會が「絹」「涓」、集韻が「睊」「涓」と同じとする。
Unicodeの資料UNICODE HAN DATABASE(UniHan)には、次のようにある。
U+72F7 kJapaneseKun TAMERAU
U+72F7 kJapaneseOn KEN
UniHanでは、出典や根拠が定かではないが、訓読みとして「ためらう」があるとする。
4785【狷】犬7(10) ケン
①心がせまい。気みじか。
②かたいじ。がんこ。
音読みはあるが、角川新字源でも訓読みは定義されていない。
この字は、なんだかとっても!いいかんじに登場する変な読みの漢字のうち、たった5つしか無いJIS X 0208収録の文字の一つである。
「なんだかとっても!いいかんじ」では、「こころがせまい」という訓読みを与えている。この典拠は「漢字部屋」に訓として記されていたことによる。漢字部屋は、参考文献として大漢和辞典、漢字源、新大字典、新漢語林、中華字海を挙げているが、訓の初出は不明。
参考文献になっていない角川新字源に「心がせまい」とあるので、この参考文献のうち何れかの説明に「心がせまい」があったのかもしれない。いずれにせよ、訓読みとしては全く熟しておらず、コンセンサスも得られていない。
コメントなどを投稿するフォームは、日本語対応時のみ表示されます