ア | イ | ウ | エ | オ |
カ | キ | ク | ケ | コ |
サ | シ | ス | セ | ソ |
タ | チ | ツ | テ | ト |
ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
マ | ミ | ム | メ | モ |
ヤ | ユ | ヨ | ||
ラ | リ | ル | レ | ロ |
ワ | ヰ | ヴ | ヱ | ヲ |
ン |
A | B | C | D | E |
F | G | H | I | J |
K | L | M | N | O |
P | Q | R | S | T |
U | V | W | X | Y |
Z | 数字 | 記号 |
時に、長い訓読みがあるとして話題に上がる字。
大漢和辞典には、次のように書かれている。
【嚌】 4474
🈩 セイ ザイ 〔集韻〕才詣切 ㄐㄧ` ※韻の説明は「霽、去聲」
🈔 セイ ザイ 〔集韻〕前󠄁西切 ※韻の説明は「齊、平聲」
🈪 カイ 〔集韻〕居諧切 ※韻の説明は「佳、平聲」
四⃞ サイ 〔集韻〕莊皆切 ※韻の説明は「佳、平聲」
🈩㊀ なめる。〔說文〕嚌、嘗也、从㆑口齊聲、周󠄀書曰、太保受㆑同祭嚌。〔禮、雜記下〕主人之酢也、嚌㆑之、衆賓兄弟、則皆啐㆑之。〔注〕嚌・啐、皆嘗也、嚌、至㆑齒、啐、入㆑口。
㊁ 古は、𠴧(2-3750)に作る。〔集韻〕嚌、古作㆑𠴧。
㊂ 齊(12-48560)に通ず。〔禮、祭統、君執㆓鸞刀㆒羞㆑齊、釋文〕齊、本亦作㆑嚌。
🈔㊀ 鳥の悲しいこゑ。〔集韻〕嚌、鳥哀聲。
㊁ うれへ悲しむ。嚌嚌。〔太玄經、樂〕管絃嚌嚌。〔注〕嚌嚌、憂悲也。
🈪 多くのこゑ。嚌嚌。〔集韻〕嚌、嚌嚌、眾聲。〔班彪、北征賦〕鵾鷄鳴以嚌嚌。〔注〕善曰、嚌嚌、眾聲也。
四⃞ 笑ふさま。嚌啀。〔集韻〕嚌、嚌啀、笑皃。
様々な文献から、五つの義を抜き出している。
「悲しむ」と「笑う」という、殆ど真逆の説明がなされるのも特徴の一つと言える。
大きく分けると「なめる」「声」「笑う」という三種類の意義があることが分かる。「なめる」だけは說文、それ以外は集韻に説明がある。
現用の中文では第一義の「なめる」という意味で主に使われている。台湾ではこの字形で、大陸では簡体字として「哜」という字が使われている。
康熙字典網上版には、次のように書かれている。
嚌 古文
𠴧〔唐韻〕在詣切〔集韻〕〔韻會〕〔正韻〕才詣切𠀤音󠄁劑〔說文〕嘗也〔書顧命〕太保受同祭嚌〔傳〕太保既拜而祭既祭受福嚌至齒則王亦至齒〔禮雜記〕小祥之祭主人之酢也嚌之 又〔集韻〕前西切音󠄁齊鳥哀聲 又居諧切音󠄁皆嚌嚌衆聲〔班彪北征賦〕鴈雝雝以羣翔󠄁兮鵾雞鳴以嚌嚌游子悲其故鄕兮心愴悢以傷懷 又〔集韻〕莊皆切音󠄁齋嚌啀笑貌
Unicodeの資料UNICODE HAN DATABASEには、次のようにある。
U+568C kJapaneseKun NAMERU
U+568C kJapaneseOn SEI ZAI KAI SAI
音読みについては大漢和から引用されたものと思われるが、訓読みの初出が定かではない。実際に、日本語文章内に於いて使われている例が確認できていない。
別の資料として、ATOK2010の文字パレットでは、読みは、音読みは「セイ」、訓読みは「な・める」となっている。ATOKの送り仮名に従えば、「嚌める」という表現になるが、これについても使用例が確認できていない。
なめると言う意味であることは疑いようがないが、これが訓読みとして認知されているかどうかは別の問題である。
JIS X 0208にはなく、JIS X 0212(補助漢字)とJIS X 0213に収録されている字である。
「なんだかとっても!いいかんじ」では、「とりのかなしげなこえ」という訓読みを与えている。この典拠は「漢字部屋」に訓として記されていたことによる。漢字部屋は、参考文献として大漢和辞典、漢字源、新大字典、新漢語林、中華字海を挙げているが、訓を拾った元を明らかにしていない。
大漢和辞典にあった「鳥の悲しい声」を独自の解釈で「とりのかなしげなこえ」という訓読みだとし記載したという可能性はある。
コメントなどを投稿するフォームは、日本語対応時のみ表示されます