|
I don't feel strongly that the Prime Minister shouldn't visit the shrine, it's just that I would like to bring to his attention the sensitivity of Americans that are involved in the recognizing World War II combat circumstances.日本語に訳すと分かりづらいが、英語では「I don't feel〜」(私は〜と思わない)のように話され、英語的には自然な表現の一つである。これを「I feel〜」(私は〜と思う)と解釈して訳すようなことは通常はありえまい。
(当時の)放送法(現行放送法では第百八条が対応する)
(災害の場合の放送)
第六条の二 放送事業者は、国内放送を行うに当たり、暴風、豪雨、洪水、地震、大規模な火事その他による災害が発生し、又は発生するおそれがある場合には、その発生を予防し、又はその被害を軽減するために役立つ放送をするようにしなければならない。
(国内放送等の放送番組の編集等)これをきちんと守っているのは衛星放送くらいしかなく、地上波はこれは全く守っていない。
第四条 放送事業者は、国内放送及び内外放送(以下「国内放送等」という。)の放送番組の編集に当たつては、次の各号の定めるところによらなければならない。
一 公安及び善良な風俗を害しないこと。
二 政治的に公平であること。
三 報道は事実をまげないですること。
四 意見が対立している問題については、できるだけ多くの角度から論点を明らかにすること。